NANJING, Chiny (Reuters) – Były prezydent Tajwanu Ma Ying-jeou powiedział we wtorek na początku historycznej wizyty w Chinach, że ludzie po obu stronach Cieśniny Tajwańskiej są chińskiego pochodzenia i mają tego samego przodka. Krytykować.
Ma, który sprawował urząd od 2008 do 2016 roku, jest pierwszym byłym lub obecnym prezydentem Tajwanu, który odwiedził Chiny od czasu ucieczki pokonanego rządu Republiki Chińskiej na Tajwan w 1949 roku po zakończeniu wojny domowej z komunistami.
Odwiedza pośród rosnących napięć, gdy Pekin używa środków politycznych i wojskowych, aby wywrzeć presję na demokratycznie rządzony Tajwan, aby zaakceptował chińską suwerenność.
Rządząca Tajwanem Demokratyczna Partia Postępu kwestionowała jego wizytę po tym, jak Chiny zabrały w niedzielę innego tajwańskiego sojusznika dyplomatycznego, Honduras, pozostawiając wyspę z formalnymi stosunkami dyplomatycznymi tylko z 13 krajami.
Ma pochwalił wkład Sun w komentarzach w mieście Nanjing we wschodnich Chinach w mauzoleum Sun Yat-sena, gdzie mężczyzna świętował obalenie ostatniego chińskiego cesarza w 1911 roku i założenie republiki.
„Ludzie po obu stronach Cieśniny Tajwańskiej to Chińczycy i obaj są potomkami cesarza Yana i Żółtego” – powiedział Ma w uwagach swojego biura.
Używaj sformułowań w języku chińskim, aby odnosić się do osób chińskiego pochodzenia, zamiast odnosić się do ich narodowości. Potomkowie cesarza Yana, żółty to określenie odnoszące się do wspólnego przodka narodu chińskiego.
Według sondaży większość Tajwańczyków nie jest już uważana za Chińczyków.
Sun jest nadal oficjalnie uważany za ojca Republiki Chińskiej, która pozostaje oficjalną nazwą Tajwanu.
Partia Komunistyczna również chwaliła Suna za obalenie dynastii Qing, ale rządy w Pekinie i Tajpej nie uznają się nawzajem.
Wizyta Ma jest częścią akcji głównej partii opozycyjnej Tajwanu, Kuomintangu (KMT), w Chinach w nadziei na zmniejszenie napięć. KMT tradycyjnie opowiada się za bliskimi stosunkami z Chinami, ale stanowczo zaprzecza, że jest pro-pekińska.
Prezydent Tajwanu Tsai Ing-wen wielokrotnie proponowała rozmowy z Chinami, ale została odrzucona, ponieważ Chiny postrzegają ją jako separatystkę. Mówi, że tylko mieszkańcy Tajwanu mogą decydować o własnej przyszłości.
Ma, starszy członek Kuomintangu, powiedział, że ma nadzieję na pokój.
„Mamy szczerą nadzieję, że obie strony mogą współpracować, aby osiągnąć pokój, uniknąć wojny i dążyć do ożywienia Chin” – powiedział, ponownie używając wyrażenia odnoszącego się do narodu chińskiego jako rasy, a nie narodowości. To nieunikniona odpowiedzialność Chińczyków po obu stronach Cieśniny i musimy ciężko pracować”.
Ma nie ma zaplanowanego spotkania z żadnym z czołowych chińskich przywódców podczas tej podróży. On i chiński prezydent Xi Jinping spotkali się w Singapurze w 2015 roku.
(Reportaż autorstwa Nekoko Chan) Ben Blanchard. Montaż przez Jerry’ego Doyle’a
Nasze standardy: Zasady zaufania Thomson Reuters.
More Stories
Japonia: Tajfun Shanshan: Milionom ludzi nakazuje się ewakuować po tym, jak jeden z najsilniejszych tajfunów od dziesięcioleci nawiedzi Japonię
Najnowsze zatonięcie jachtu Bayesiana: żona Mike’a Lyncha „nie chciała opuszczać łodzi bez rodziny”, podczas gdy załoga przechodzi dochodzenie
Światowy Program Żywnościowy wstrzymuje swoje działania w Gazie po wielokrotnym strzelaniu do pojazdu pomocy